Después de 2 meses y medio de larga espera, ayer me llego, por parte de la embajada, el correo con la solicitud de pasaporte... fue un momento de emoción de "POR FIN!!".
Así que para envíar hoy el pasaporte fui al banco con mi papá a sacar el cheque certificado, porque yo no tengo chequera. Posteriormente fuimos al centro de DHL (que tenía una fila enorme incluyendo una niña de como 2 años que no cesaba de hacer berrinches) en donde envíe el pasaporte, cheque certificado*, solicitud de pasaporte impresa de la embajada y la guía prepagada (el envío y prepago de regreso me salió en poco menos de 400 pesos).
Lo unico que me queda por hacer es esperar a que me regresen el pasaporte con la visa y para no desperdiciar el tiempo planearé mas cómodamente mi eventual llegada a Montréal con la búsqueda de departamento y trabajo.
*Según la pagina de la embajada de Canadá, el cheque debe de tener dos firmas y dos sellos... pero en el banco nomas me pusieron 1 sello (aparte de las 2 firmas)... pregunté al respecto y me dijeron que así se hacen esos cheques, nomas espero que no haya problemas con la embajada.
Un blog para describir el proceso de inmigración a Québec desde el punto de visto de un soltero mexicano que trabaja en informatica.
vendredi 23 décembre 2011
vendredi 9 décembre 2011
Cambios a procedimiento de inmigración (Québec)
Recientemente han ocurrido un par de cambios a los procedimientos de inmigración que podrían afectar a la gente que esta desde la parte de planeación de su proyecto de inmigración hasta quienes tienen su CSQ pero no lo han enviado a la embajada de Canadá en México para comenzar el proceso federal del proceso de inmigración. Trataré de resumir lo mas posible esta información y dejar ligas directas para quien quiera saber mas al respecto.
Quienes no han iniciado el proceso con la oficina de inmigración de Québec
(o lo iniciaron despues del 5 de Diciembre)
Antes, al mandar los formularios y documentación era opcional mandar los resultados de las pruebas de idiomas, ahora es diferente y para obtener puntos en lo que respecta a conocimiento de la lengua francesa e inglesa es obligatorio evidenciarlo con los resultados oficiales de sus respectivas pruebas. Lista oficial de formularios y documentacion aqui.
Para el idioma francés los examenes aprobados por el ministerio son:
Quienes tienen el CSQ pero no han iniciado el proceso federal
A las personas que continúan con proceso de inmigración a Québec, ahora la documentación (mostrada aquí) ya no se enviará a la embajada de Canadá en México, sino que ahora se mandará a Sydney, Nova Scotia a la siguiente dirección:
Citizenship and Immigration
Quebec Skilled Worker Program
Centralized Intake Office
PO Box 8888
Sydney, Nova Scotia
B1P 0C9
Canada
Esta dirección es solo para los trabajadores seleccionados por Québec, aqui vienen las otras direcciones disponibles según sea el caso.
Espero que esta información ayude a quienes sigan en el proceso de inmigración.
Quienes no han iniciado el proceso con la oficina de inmigración de Québec
(o lo iniciaron despues del 5 de Diciembre)
Antes, al mandar los formularios y documentación era opcional mandar los resultados de las pruebas de idiomas, ahora es diferente y para obtener puntos en lo que respecta a conocimiento de la lengua francesa e inglesa es obligatorio evidenciarlo con los resultados oficiales de sus respectivas pruebas. Lista oficial de formularios y documentacion aqui.
Para el idioma francés los examenes aprobados por el ministerio son:
- el Test d’évaluation du français adapté pour le Québec (TEFAQ – Test de evaluación del francés adaptado para Québec), Centros aprobados para la toma del examen.
- el Test de connaissance du français pour le Québec (TCFQ – Test de conocimiento del francés para Québec) del Centre international d’études pédagogiques (CIEP – Centro internacional de estudios pédagogicos), Centros aprobados con los mismos que los del TCF;
- el Test d’évaluation du français (TEF – Test de evaluación del francés) de la CCIP, Centros aprobados para la toma del examen;
- el Test de connaissance du français (TCF – Test de conocimiento del francés) del CIEP, Centros aprobados para la toma del examen;
- el Diplôme d’études en langue française (DELF) del CIEP, Centros aprobados para la toma del examen;
- el Diplôme approfondi de langue française (DALF) del CIEP, Centros aprobados para la toma del examen.
- International English Language Testing System, en la misma liga vienen los centros aprobados para la toma del examen.
Quienes tienen el CSQ pero no han iniciado el proceso federal
A las personas que continúan con proceso de inmigración a Québec, ahora la documentación (mostrada aquí) ya no se enviará a la embajada de Canadá en México, sino que ahora se mandará a Sydney, Nova Scotia a la siguiente dirección:
Citizenship and Immigration
Quebec Skilled Worker Program
Centralized Intake Office
PO Box 8888
Sydney, Nova Scotia
B1P 0C9
Canada
Esta dirección es solo para los trabajadores seleccionados por Québec, aqui vienen las otras direcciones disponibles según sea el caso.
Espero que esta información ayude a quienes sigan en el proceso de inmigración.
dimanche 20 novembre 2011
Informarse acerca de Quebec.
Aún sigo esperando que la embajada de Canada me pida el pasaporte para poder estar a punto de terminar el proceso y ya poder planear tranquilamente mi eventual llegada a Montréal.
Mientras espero ese momento quiero compartir una par de ligas llenas de información acerca de como sobrevivir en Québec, específicamente Montréal. Estas ligas son para estudiantes que recién llegan a Montréal pero también sirve para quienes estan esperando entrevista con el "Bureau d'Immigration du Québec" y también para quienes estan terminando su proceso y quieren darse una idea de los servicios disponibles, datos culturales, donde hacer compras y demas.
Sobreviviendo en Québec guía en español creada por parte de la Asociación de estudiantes mexicanos de la Universidad de Laval.
Student Survival Guide 2011 guía en inglés creada por el "Montreal Mirror" una publicación semanal.
Nota: por el momento esta pagina tiene problemas con la extensión de "adblock" así que si estas en la pagina y no ves nada intenta desactivando "adblock" en "montrealmirror.com".
Mientras espero ese momento quiero compartir una par de ligas llenas de información acerca de como sobrevivir en Québec, específicamente Montréal. Estas ligas son para estudiantes que recién llegan a Montréal pero también sirve para quienes estan esperando entrevista con el "Bureau d'Immigration du Québec" y también para quienes estan terminando su proceso y quieren darse una idea de los servicios disponibles, datos culturales, donde hacer compras y demas.
Sobreviviendo en Québec guía en español creada por parte de la Asociación de estudiantes mexicanos de la Universidad de Laval.
Student Survival Guide 2011 guía en inglés creada por el "Montreal Mirror" una publicación semanal.
Nota: por el momento esta pagina tiene problemas con la extensión de "adblock" así que si estas en la pagina y no ves nada intenta desactivando "adblock" en "montrealmirror.com".
vendredi 28 octobre 2011
Estado actual de mi proyecto de inmigración
El gobierno federal de Canada provée a traves del Client Application Status (tambien llamado CAS) una herramienta sencilla con la cual se puede revisar el estado actual del proceso en el cual se encuentra uno.
Envíe mi papelería a la embajada de Canada para comenzar la parte federal del proceso de inmigración a mitades de mayo y para finales de mayo ya pude ver en el CAS mi estado que decía que habían recibido mi documentación. Desde entonces se había mantenido sin cambios hasta el día de hoy.
En la actualización de hoy del CAS viene que ya recibieron mis examenes medicos y que acaban de comenzar a procesar mi aplicación... y ya, ciertamente esperaba que mencionaran si estoy aprobado o no pero eso tendrá que esperar un poco mas.
Envíe mi papelería a la embajada de Canada para comenzar la parte federal del proceso de inmigración a mitades de mayo y para finales de mayo ya pude ver en el CAS mi estado que decía que habían recibido mi documentación. Desde entonces se había mantenido sin cambios hasta el día de hoy.
En la actualización de hoy del CAS viene que ya recibieron mis examenes medicos y que acaban de comenzar a procesar mi aplicación... y ya, ciertamente esperaba que mencionaran si estoy aprobado o no pero eso tendrá que esperar un poco mas.
mardi 4 octobre 2011
Ahora a esperar
La semana pasada la PGR me mando un correo avisándome que mi constancia ya estaba lista, asi que avisé a mi persona de confianza que fuera a recogerla.
Me dice que no hubo ningún inconveniente al recoger la constancia, y al día siguiente lo mando por paquetería junto con una hoja con mis datos pertinentes a la embajada (como el numero de expediente).
Por el momento no me queda mucho por hacer, de ser aprobado la embajada de Canadá me enviaría en estas próximas semanas la requisición de pago para el derecho de residencia permanente y de ahí que me pidan el pasaporte para regresarmelo con la visa.
A ver de que manera me entretengo mientras tanto...
Me dice que no hubo ningún inconveniente al recoger la constancia, y al día siguiente lo mando por paquetería junto con una hoja con mis datos pertinentes a la embajada (como el numero de expediente).
Por el momento no me queda mucho por hacer, de ser aprobado la embajada de Canadá me enviaría en estas próximas semanas la requisición de pago para el derecho de residencia permanente y de ahí que me pidan el pasaporte para regresarmelo con la visa.
A ver de que manera me entretengo mientras tanto...
lundi 26 septembre 2011
Casi ya en lo ultimo.
En este mes han ocurrido las cosas que había esperado que ocurrieran.
1.- Me entregaron la cartilla no liberada (alias la media cartilla) a tiempo.
1.- Me entregaron la cartilla no liberada (alias la media cartilla) a tiempo.
- El día que me dijeron que iba a estar lista la cartilla, lo fue. Eso si hay que tramitar la cartilla desde antes para no tener que hacerlo a ultimo minuto como fue en mi caso.
- El edificio de la PGR esta aqui*, para llegar se toma el metro y se baja en la estación insurgentes, se toma la salida sur y se camina un par de cuadras. En la entrada despues de pasar el detector de metales en la recepcion dices que vas a tramitar la constancia de antecedentes registrales con lo cual das un ID (precaución, no dar el IFE o pasaporte que se ocupan mas tarde) en mi caso di mi licencia de conducir y se recibe un gaffette. El elevador esta extraño, es necesario picarle al boton del piso al que quieres ir antes de subir al elevador. Ya llegando al 4to piso hay que esperar en unos sofas que tienen a la izquierda, ya cuando le hablen a uno lo pasan a una oficina donde se muestra toda la papeleria necesaria y ya le dan la papeleta para recoger la constancia (si como en mi caso uno no podra recoger la constancia hay que mencionar la carta poder) y al reverso viene con instrucciones de como llegar al lugar de la toma de huellas digitales.
- Para ir al lugar de la toma de huellas digitales, mostrado aqui, como fui en transporte publico me dijeron que habría que tomar el metro hasta chapultepec y de ahi agarrar un camion ya sea metro-la raza o metro-aeropuerto. Diganle al chofer que se quieren bajar antes de que suba a la autopista o circuito, ya habiendo bajado hay que caminar un par de cuadras en una banqueta algo estrecha, llegar a un terreno baldio en el cual hay un paso peatonal sobre unas vías de tren, despues de cruzar un poco mas adelante se busca la entrada del edificio numero 725 y ahi es. Le dicen al guardia a que van y ya los pasa, al llegar al area de la toma de huellas se les pide esperar hasta que sea el turno de uno, yo espere casi 2 horas. Despues de tomarme las huellas digitales ya es todo, solo hay que esperar a que salga la constancia.
- Como yo nomas fui al DF por un fin de semana deje una carta poder (propiamente llenada y firmada mas aparte grapada con las copias de ambos lados de todos los que firmaron) a una persona de confianza que vive ahi para que cuando este lista la constancia me haga el favor de recogerla y enviarla por paqueteria (para tener numero de rastreo). De ahi solo falta esperar que me aprueben todo.
samedi 27 août 2011
Prorroga
Como había mencionado anteriormente, necesitaba una prorroga de 60 días para tener el tiempo suficiente de que se me entregue la cartilla no liberada, ir al DF, hacer el proceso de la constancia de antecedentes registrales en la PGR, esperar un par de semanas a que este lista y enviarla a la embajada de canada.
Acabo de recibir respuesta de la embajada de canada por correo que se me otorgo esta extensión así que ando muy aliviado por esto. Ahora esperar a mitad de Septiembre para la media cartilla.
Acabo de recibir respuesta de la embajada de canada por correo que se me otorgo esta extensión así que ando muy aliviado por esto. Ahora esperar a mitad de Septiembre para la media cartilla.
vendredi 19 août 2011
Inmigración a Québec
Vivo en México y por una multitud de razones (de las cuales muchas no me vienen a la mente en este preciso momento) en Marzo del 2010 empecé el tramite de inmigración a Canada, mas específicamente hacia la provincia de Québec.
Para esto tuve que llenar la papelería que viene en aquí lo cual me tomo un par de meses (y antes de enviar revisar que todo estuviera bien y completo no menos de 10 veces). Ya habiendo mandado todo eso pues queda esperar a recibir el acuse de recibo (en mi caso lo recibí en Julio del 2010) a partir del cual empiezan a correr los 10 meses para que te avisen de la entrevista en el DF y actualizar la información cuando sea necesario, como yo lo hice en un par de ocasiones al actualizar sobre cambios de empleo o resultado de exámenes de DELF A2 y B1 (Cabe destacar que para la entrevista piden mínimo un nivel B1 o B2 dependiendo de cuantos puntos se hayan juntado, yo no sabía casi nada de francés al mandar la papelería pero estudiando 10 horas a la semana se aprende cualquier cosa).
En Marzo del 2011, finalmente me hablaron para la entrevista que tendría lugar a finales de Abril del 2011 para lo cual tuve que ir al DF, lo cual fue divertido, hay muchos museos allá. El día de la entrevista iba muy nervioso, sude y sude; iba vestido de pantalón de vestir, camisa blanca, zapatos bien lustrados (en realidad estaban manchados de la bolsa donde los traía) y corbata negra. Llegando a la oficina de inmigración de Québec (el cual no tuve muchos problemas para llegar, ya había identificado como llegar a partir de la estación del metro usando google maps, solo me perdí un poco) pude identificar el lugar por la bandera azul de flores de lis (comme sortie d'un rêve), ya pasandome al interior me tomaron la papelería y me pusieron a esperar (de ser asmático en ese momento hubiera estado usando mucho el aspirador). Habiendo pasado como casi 1/2 hora me pasaron con la persona que me realizaría la entrevista por video-conferencia desde Montréal. Ya en la conferencia explique mis razones de inmigración, que conocía de Québec y demas cosas, todo en francés (y un poco de inglés para demostrar también las competencias en ese idioma). Habiendo terminado con exito la entrevista me pusieron a esperar casi 1 hora al final de la cual me hicieron entrega de un sobre con el CSQ tan ansiado.
Llegando a mi casa inmediatamente empecé a juntar la papeleria descrita aqui para enviarla al Embajada de Canadá – Sección de Inmigración. Algo dificil debido a contradicciones en la lista de documentación. Todo esto fue enviado en Mayo del 2011. A finales de Junio del 2011 la embajada me envio por e-mail el acuse de recibido.
A finales de Julio del 2011 recibí el afamado sobre café que viene con el formato a entregar para hacerse el examen medico y también la carta a entregar para tramitar la constancia de antecedentes registrales en la PGR en el DF (requisitos aquí). En la misma carta indica que se tienen 60 días a partir de la fecha que tiene la carta para entregar la papelería de lo contrario sera cancelado el proceso (Venia de finales de Junio del 2011, así que para cuando recibí la carta ya había transcurrido casi la mitad del tiempo otorgado).
Junto con el sobre viene una lista de doctores aprobados por la embajada canadiense y afortunadamente había doctores para mi ciudad. Fui, me sacaron sangre, me hicieron preguntas de mi historial medico y me enviaron a hacerme unas radio-grafías a otro lugar. Tardaron como una semana y medio en enviar la papeleria a Trinidad y Tobago (que es donde aparentemente son analizadas por doctores de la embajada canadiense). El aspecto de la constancia es mas difícil por el hecho de que se requiere la cartilla militar (liberada o no; la cartilla completa o media cartilla).
Como el tema de la cartilla toma mas tiempo que los 60 días que se me dieron para entregar todo le escribi a la embajada para pedir una prorroga de otros 60 días para asi tener tiempo de entregar toda la documentación que me piden. Aun no me han contestado sobre la aprobación de dicha prorroga pero según he leído en varios foros que no hay problema, porque aparentemente les gusta contestar de ultimo minuto.
Aun sigo esperando la media cartilla que supuestamente recibiré a mitades de Septiembre del 2011, para ir al DF a finales del mismo (a lo cual ya tengo el boleto comprado). Tenía una duda al respecto de la carta poder (para que alguien mas pueda pasar por mi constancia cuando este lista, porque tarda dos semanas en ser entregada), pensaba que necesitaba ser notariada pero hablé por teléfono al departamento de antecedentes registrales de la PGR y me dijeron que la carta poder simple que mencionan en sus requisitos se puede comprar en cualquier papelería.
Espero que no haya contrariedades y que todo siga bien.
Para esto tuve que llenar la papelería que viene en aquí lo cual me tomo un par de meses (y antes de enviar revisar que todo estuviera bien y completo no menos de 10 veces). Ya habiendo mandado todo eso pues queda esperar a recibir el acuse de recibo (en mi caso lo recibí en Julio del 2010) a partir del cual empiezan a correr los 10 meses para que te avisen de la entrevista en el DF y actualizar la información cuando sea necesario, como yo lo hice en un par de ocasiones al actualizar sobre cambios de empleo o resultado de exámenes de DELF A2 y B1 (Cabe destacar que para la entrevista piden mínimo un nivel B1 o B2 dependiendo de cuantos puntos se hayan juntado, yo no sabía casi nada de francés al mandar la papelería pero estudiando 10 horas a la semana se aprende cualquier cosa).
En Marzo del 2011, finalmente me hablaron para la entrevista que tendría lugar a finales de Abril del 2011 para lo cual tuve que ir al DF, lo cual fue divertido, hay muchos museos allá. El día de la entrevista iba muy nervioso, sude y sude; iba vestido de pantalón de vestir, camisa blanca, zapatos bien lustrados (en realidad estaban manchados de la bolsa donde los traía) y corbata negra. Llegando a la oficina de inmigración de Québec (el cual no tuve muchos problemas para llegar, ya había identificado como llegar a partir de la estación del metro usando google maps, solo me perdí un poco) pude identificar el lugar por la bandera azul de flores de lis (comme sortie d'un rêve), ya pasandome al interior me tomaron la papelería y me pusieron a esperar (de ser asmático en ese momento hubiera estado usando mucho el aspirador). Habiendo pasado como casi 1/2 hora me pasaron con la persona que me realizaría la entrevista por video-conferencia desde Montréal. Ya en la conferencia explique mis razones de inmigración, que conocía de Québec y demas cosas, todo en francés (y un poco de inglés para demostrar también las competencias en ese idioma). Habiendo terminado con exito la entrevista me pusieron a esperar casi 1 hora al final de la cual me hicieron entrega de un sobre con el CSQ tan ansiado.
Llegando a mi casa inmediatamente empecé a juntar la papeleria descrita aqui para enviarla al Embajada de Canadá – Sección de Inmigración. Algo dificil debido a contradicciones en la lista de documentación. Todo esto fue enviado en Mayo del 2011. A finales de Junio del 2011 la embajada me envio por e-mail el acuse de recibido.
A finales de Julio del 2011 recibí el afamado sobre café que viene con el formato a entregar para hacerse el examen medico y también la carta a entregar para tramitar la constancia de antecedentes registrales en la PGR en el DF (requisitos aquí). En la misma carta indica que se tienen 60 días a partir de la fecha que tiene la carta para entregar la papelería de lo contrario sera cancelado el proceso (Venia de finales de Junio del 2011, así que para cuando recibí la carta ya había transcurrido casi la mitad del tiempo otorgado).
Junto con el sobre viene una lista de doctores aprobados por la embajada canadiense y afortunadamente había doctores para mi ciudad. Fui, me sacaron sangre, me hicieron preguntas de mi historial medico y me enviaron a hacerme unas radio-grafías a otro lugar. Tardaron como una semana y medio en enviar la papeleria a Trinidad y Tobago (que es donde aparentemente son analizadas por doctores de la embajada canadiense). El aspecto de la constancia es mas difícil por el hecho de que se requiere la cartilla militar (liberada o no; la cartilla completa o media cartilla).
Como el tema de la cartilla toma mas tiempo que los 60 días que se me dieron para entregar todo le escribi a la embajada para pedir una prorroga de otros 60 días para asi tener tiempo de entregar toda la documentación que me piden. Aun no me han contestado sobre la aprobación de dicha prorroga pero según he leído en varios foros que no hay problema, porque aparentemente les gusta contestar de ultimo minuto.
Aun sigo esperando la media cartilla que supuestamente recibiré a mitades de Septiembre del 2011, para ir al DF a finales del mismo (a lo cual ya tengo el boleto comprado). Tenía una duda al respecto de la carta poder (para que alguien mas pueda pasar por mi constancia cuando este lista, porque tarda dos semanas en ser entregada), pensaba que necesitaba ser notariada pero hablé por teléfono al departamento de antecedentes registrales de la PGR y me dijeron que la carta poder simple que mencionan en sus requisitos se puede comprar en cualquier papelería.
Espero que no haya contrariedades y que todo siga bien.
Inscription à :
Articles (Atom)